资讯
“El objetivo del día era coger la escapada con idea de hacerme con el maillot de puntos rojos. Cuando he visto que Benjamin Thomas se había fugado conmigo, era ...
« C’est un grand bonheur, puisque c’est ce qui avait été défini au briefing avec l’équipe. J’avais carte blanche pour prendre l’échappée. Une fois que j’ai pris ...
„Das Ziel für diesen Tag war es, auszureißen, um das gepunktete Trikot zu holen. Als ich mich neben Benjamin Thomas wiederfand, wusste ich, dass er schneller se ...
"The goal for the day was to break away with the idea of going for the polka dot jersey. When I found myself with Benjamin Thomas, I knew he was faster than me.
“Es una gran alegría, porque hemos logrado cumplir con lo que nos habíamos pedido en la reunión del equipo antes de la etapa. Tenía carta blanca para meterme en ...
„Ich freue mich richtige, denn genau das war beim Briefing mit dem Team vereinbart worden. Ich hatte freie Hand, um mich abzusetzen. Nachdem ich den ersten Punk ...
« C’est vraiment incroyable, je n’oublierai jamais cette dixième victoire sur le Tour. C’était une performance d’équipe exceptionnelle. La journée a été tendue, ...
“Ha sido fantástico; nunca olvidaré mi décima victoria en el Tour. La actuación de mi equipo ha sido increíble. He estado nervioso todo el día, porque tenía que ...
„Es ist wirklich unglaublich, ich werde diesen zehnten Sieg bei der Tour nie vergessen. Es war eine unglaubliche Teamleistung. Den ganzen Tag über war es nerven ...
„Ich bin irgendwie zufrieden mit meinem zweiten Platz, aber auch ein bisschen sauer. Es ist nicht schön, eine so gute Gelegenheit zu verpassen, das Gelbe Trikot ...
“Estoy algo contento con mi segundo puesto, pero también un poco enfadado. Me da pena haber perdido una oportunidad tan buena de vestir el maillot amarillo. El ...
« L’objectif du jour, c’était de prendre l’échappée avec l’idée d’aller chercher le maillot à pois. Quand je me suis retrouvé avec Benjamin Thomas, je savais qu ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果